Каталог товаров

Американская поэзия в русских переводах. XIX - XX вв.

320862

Джимбинов С.Б. (сост.)

Хорошее

В продаже экз.: 1

0,7 кг.

Germany
 Bibliothek Stuedemann
Положительный 97.16% (44)
Продать такой же продукт

Задать вопрос продавцу



  Выход

Информация о доставке:

- По всему миру из Германии-f

Описание

В антологии представлены лучшие образцы творчества американских поэтов XIX-XX вв. и их переводы на русский язык. Книга дает наглядное представление о том, как развивалась русская и советская школа стихотворного перевода и как воспринималась в нашей стране американская поэзия.

Издание сопровождается вступительной статьей, комментариями, справками об авторах и переводчиках и адресовано широким кругам любителей поэзии.

Составление, предисловие и комментарии С.Б.Джимбинова.

Характеристики

издательство Радуга
год выпуска 1983
количество страниц 670
переплет Твёрдый

Все похожие предложения

Название Состояние Цена Продавец Ссылка
Американская поэзия в русских переводах. XIX - XX вв. Удовл. 10,96 €
Germany
baltic books
Положительный 97.07% (94)

Все книги автора:


Информация о продавце |

Тип продавца: Частное лицо

Подробнее

Bibliothek Stuedemann

Berlin
Germany

Книги из частной библиотеки Дитмара Штюдеманна. (Dietmar Gerhard Stüdemann)

Дитмар Штюдеманн (Вельс/Австрия 1941-2022, Берлин) с 1972 г. работал в Министерстве иностранных дел, занимая должности в Москве, Афинах, Вене, Праге и Киеве. Большую часть своей профессиональной карьеры он провел в Москве, где стал свидетелем не только начала улучшения отношений между Востоком и Западом, но и распада Советского Союза. Во время его работы послом в Украине в 2004 году произошла "оранжевая революция".
Этот опыт сформировал его личность и интересы, которые часто выходили за рамки его обязанностей в качестве дипломата. Он увлекался литературой и культурой, интересовался историей и археологией, проявлял особый интерес к изобразительному искусству, что нашло отражение в его частной художественной коллекции.


Другие товары из этой категории