Каталог товаров

Уильям Блейк в русской культуре (1834–2020)

Вера Сердечная

Совершенно новое

В продаже экз.: 1

1,05 кг.

12.05.2024
Russia
 AVE
Положительный 92.22% (9)
Продать такой же продукт

Задать вопрос продавцу



  Выход

Информация о доставке:

- По всему миру из России

Описание

Книга предлагает непривычный ракурс: взгляд на Уильяма Блейка через призму русской культуры. Из текста можно узнать, как из «сумасшедшего», мистика и символиста Блейк в русской критике стал «воинствующим гуманистом», а затем и просто значительным поэтом и художником.
Автор описывает палитру переводческих стратегий в переложении Блейка на русский с 1834 до 2020 года. Здесь можно прочесть забытые переводы Владимира Эльснера (Киев, 1912), а также впервые открытые переводы из Блейка Николая Гумилева (Петербург, 1919–1921) и Серафимы Ремизовой (Париж, 1920–1930-е). Можно больше узнать о поэте и художнике-мозаичисте, эмигранте Борисе Анрепе, который считал себя наследником Блейка и писал свои пророческие поэмы, многие из которых до сих пор не опубликованы.
Наконец, можно увидеть, как в поэтический диалог с Блейком вступают такие поэты, как Бальмонт и Балтрушайтис, Хармс и Гумилев, Бродский и Вениамин Блаженный, Юрий Стефанов и Андрей Тавров, и такие музыканты, как Дмитрий Смирнов, Александр Белоусов и Леонид Федоров.

Характеристики

ISBN 978-5-907220-82-9
издательство Городец
формат 22.2 x 15.5 x 3.1
год выпуска 2021
количество страниц 416
переплет Твёрдый

Все книги автора:


Информация о продавце |

Тип продавца: Фирма

Подробнее

AVE
AVE

Кировоградская улица 9
Москва, 117587
Russia
+74953153963

Другие товары из этой категории