Каталог товаров

Рождество и Новый год. Песни для голоса и фортепиано (+ CD)

Мамон Г.А.

Совершенно новое

В продаже экз.: 19

Germany
 Леонид Михелев
Положительный 30% (1)
Продать такой же продукт

Задать вопрос продавцу



  Выход

Информация о доставке:

Описание

Сборник песен "Рождество и Новый год"  включает в себя 48 рождественских и новогодних песен из числа наиболее популярных в Европе и Америке. Каждая песня может быть исполнена как на языке оригинала, так и на русском. Стихотворные переводы на русский язык выполнил поэт Леонид Михелев - автор романов в стихах, поэм и серии книг  "Библия в стихах". Аранжировка песен для исполнения на ф-но выполнена пианисткой Галиной Мамон. Переложения предусматривают возможность исполнения учащимися музыкальных школ.

Содержание

I. ПЕСНИ
1. Аллилуйя (Halleluja). Американская народная песня. Немецкий текст неизвестного автора
2. Бегут года (Schnell eilt die Zeit). Немецкая народная песня.
3. Весёлое Рождество (Merry Christmas). Английская народная песня
4. Возрадуйся, небо! (Erfreue dich, Himmel!) Немецкая народная мелодия, слова Г. Блумензаата.
5. Всюду весёлое Рождество! (Fröhliche Weihnacht überall!) Немецкая народная песня.
6. Глория (Gloria). Французская народная песня
7. Завтра Дедушка Мороз (Morgen kommt der Weihnachtsmann). Немецкая народная мелодия, слова А. Гофмана фон Фаллерслебена.
8. Завтра утром (Morgen, Kinder). Немецкая народная мелодия, слова П. Бартша.
9. Звени, колокольчик (Kling, Glöckhen). Немецкая народная песня.
10. Каждый год приходит (Alle Jahre wieder). Музыка Ф. Зильхера, слова В. Хея.
11. Колокольчики (Jingle Bells). Музыка и слона Дж. Пирпонта
12. Мария сквозь терновый лес (Maria durch ein Dornwald ging). Немецкая народная песня
13. Нежданная роза (Es ist ein Ros entsprungen). Немецкая народная песня.
14. Нет, никогда не звучали (Süßer die (■locken nie klingen). Немецкая народная мелодия, слова Ф. Критцингера
15. О ёлочка! (О Tannenbaum!) Немецкая народная песня.
16. О ночь святая! (Oh, Holy Night!) Музыка Л. Лдана, английский текст неизвестного автора.
17. О пастухи, бегите! (О laufet ihr Hirten!) Немецкая народная песня
18. О Рождество! (О du fröhliche!) (сицилийская народная песня. Немецкий текст неизвестного автора
19. Откройте двери (Macht hoch die Tür). I ICMOUKHH народная мелодия, слова Г. Вайселя.
20. Пастухи, приходите скорей! (Kommet, ihr Hirten!) Немецкая народная мелодия, слова К. Риделя.
21. Первое Рождество (The First INowcll). Французская народная песня, английский текст И. Хааса.
22. Пойте Господу Богу! (Sing unto Ihe Lord л New Song!) Бразильская народная мелодия, английский текст неизвестного автора.
23. Прекрасный день (Amazing Grace). Спиричуэл. Немецкий текст неизвестного автора
24. Приходите, верующие! (О Come АН Ye Faithful!) (Herbei, о ihr Gläubigen!) Музыка и английский текст Дж. Вейда, немецкий текст Ф. Ранке.
25. Пришёл корабль священный (Es kommt ein Schiff). Немецкая народная мелодия, слова Д. Зудермана.
26. Ребята, сюда поспешите скорей (Ihr Kinderlein, kommet). Музыка Й. Шульца, слова К. фон Шмидта
27. Рождественская ёлочка (Der Christbaum ist der schönste Baum). Музыка Г. Эйзенбаха,
слова И. Карла
28. Снег пушистый летит (Leise rieselt der Schnee). Музыка Э. Эбеля, слова народные.
29. Снежинка (Schneeflöckchen, Weißröckchen). Немецкая народная песня
30. Спаситель наш, с небес сойди (О Heiland, reiß die Himmel auf). Немецкая народная мелодия, слова Ф. фон Шпее.
31. Тихая ночь (Stille Nacht). Музыка Ф. Грубера, слова И. Моора
32. Тише, тише, спи (Still, still, still). Немецкая народная песня
33. Ты, на горах, поведай (Go Tell It on the Mountain). Спиричуэл.
34. У рождественской ёлки (Am Weihnachtsbaum). Немецкая народная мелодия, слова X. Клетке.
35. Что за ребёнок? (What Child Is This?) Английская народная песня.

II. РОЖДЕСТВО С ВЕЛИКИМИ МАСТЕРАМИ
1. Гимн ночи (Hehre Nacht). Музыка Л. ван Бетховена, слова неизвестного автора.
2. Добрый вечер! (Guten Abend, gut' Nacht!) Музыка И. Брамса, слова народные
3. Приветствуем тебя, дитя Христос (Sei uns mit Jubelschalle). Музыка В. А. Моцарта, слова
неизвестного автора
4. Радость миру (Joy to the World). Музыка Г. Ф. Генделя, слова неизвестного автора.
5. С высот небесных (Vom Himmel hoch). Музыка и слова М. Лютера.
6. Славу Господу поём! (Gott sei Dank!) Музыка М. Лютера, слова Г. Гельда
7. Славься, Иерусалим (Tochter Zion). Из оратории "Иуда Маккавей". Музыка Г. Ф. Генделя,
слова Ф. Ранке
8. Слушайте весть! (Hark! The Herald Angels Sing!) (Hört die Botschaft!) Музыка Ф. Мендельсона, немецкий текст Г. Гельда, английский текст Ч. Уэсли.
9. У яслей я твоих стою (Ich steh an Deiner Krippe hier). Мелодия и цифрованный бас И. С. Баха, слова П. Герхарда.

Все книги автора:


Информация о продавце |

Тип продавца: Частное лицо

Подробнее

Леонид Михелев

Hamburg
Germany