Каталог товаров

Бюргер Г.А., Распе Р.Э. Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения Барона фон Мюнхгаузена

Бюргер Г.А., Распе Р.Э

Хорошее

В продаже экз.: 1

0,4 кг.

Belarus
 Books-logistic
Положительный 88.14% (43)
Продать такой же продукт

Задать вопрос продавцу



  Выход

Описание

ВНИМАНИЕ!!! Если у вас есть вопросы- пишите в сообщениях ДО заказа. Книги высылаются не по факту оплаты их на сайте, а ТОЛЬКО после личного подтверждения заказа через переписку со мной на сайте с предоставлением вами номера телефона. Ваш номер телефона нужен для почтовой службы, он будет указан при пересылке вместе с вашим адресом. Всем покупателям после отправки скидываю в сообщении на электронную почту ссылку для отслеживания движения посылки. Прошу учесть, что письма могут попасть в спам при переписке. Лицам, вовремя не забравшим посылки с последующим возвратом их мне, навсегда будет отказано в дальнейших заказах.

При покупке нескольких лотов будет скидка на пересылку (для этого пишите в сообщениях до заказа). Оказываю помощь в поиске любых интересующих вас книг.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Бюргер Готфрид Август, Распе Рудольф Эрих. Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения Барона Фон Мюнхгаузена, о которых он рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей. Серия: Литературные памятники, М. Наука, 1985г. 367с. Твёрдый переплёт, суперобложка. Уменьшенный формат.

Впервые на русском языке эта книга Августа Бюргера (1747-1794), переработавшего более раннюю книгу Рудольфа Эриха Распе (1737-1794), в свою очередь пересказавшего и расширившего ряд сюжетов из анонимного сборника Путеводитель для веселых людей (1781-1783), вышла около 1791 г. под названием "Не любо не слушай, а лгать не мешай". Затем много раз переиздавалась в различных переводах и обработках. В данном издании дан научный перевод книги с многочисленными дополнениями и вариантами. Использован перевод на русский язык, сделанный В.С.Вальдман по изданию М.,Л., 1961г. А.Н.Макаровым осуществлена новая редакция перевода. Изменения были направлены на большее приближение к немецкому оригиналу. Перевод заново сверен с критическим изданием Ганса фон Мюллера, подготовленным для Лейпцигского издательства `Insel`. Впервые на русском языке публикуется полный перевод `Дополнения` Г.Т.Л.Шнорра, а также `Истории М-г-з-на`, `Выдуманные истории прежних лет` и `Элегия на смерть барона Мюнхгаузена.

Состояние книги очень хорошее, без замечаний. Суперобложка с надрывами.

Характеристики

издательство Наука
формат уменьшенный
год выпуска 1985
количество страниц 367
серия Литературные памятники
переплет Твёрдый
язык Русский
порванная суперобложка незначительно

Все книги автора:


Информация о продавце |

Тип продавца: Частное лицо

Подробнее

Books-logistic

Минск
Belarus

Другие товары из этой категории