Total products | |
Total shipping | Free shipping! |
Packing fee | |
Total |
321868
Good Condition
Item Items 1
Quantity of books in set: 0
0,1 kg
Warning: Last items in stock!
Availability date:
The main points developed in A. Wierzbicka’s book are that different languages differ significantly in terms of their vocabulary and these differences reflect differences in the core values of the corresponding cultural communities. In her book, A. Vezhbitskaya strives to show that any culture can be researched, subjected to comparative analysis and described using the “key words” of the language serving a given culture. The theoretical foundation of such an analysis can be a “natural semantic metalanguage,” which is reconstructed on the basis of extensive comparative language research. The book is addressed not only to linguists, but also to anthropologists, psychologists and philosophers.
ISBN | 9785785901896 |
Publisher | Языки славянских культур |
Publication date | 2001 |
Number of Pages | 288 |
Bookbinding | мягкий |
Name | Condition | Price | Company | Link |
---|---|---|---|---|
Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики | Good Condition | 25,00 € | View Product |
Книги из частной библиотеки Дитмара Штюдеманна. (Dietmar Gerhard Stüdemann)
Дитмар Штюдеманн (Вельс/Австрия 1941-2022, Берлин) с 1972 г. работал в Министерстве иностранных дел, занимая должности в Москве, Афинах, Вене, Праге и Киеве. Большую часть своей профессиональной карьеры он провел в Москве, где стал свидетелем не только начала улучшения отношений между Востоком и Западом, но и распада Советского Союза. Во время его работы послом в Украине в 2004 году произошла "оранжевая революция".
Этот опыт сформировал его личность и интересы, которые часто выходили за рамки его обязанностей в качестве дипломата. Он увлекался литературой и культурой, интересовался историей и археологией, проявлял особый интерес к изобразительному искусству, что нашло отражение в его частной художественной коллекции.